Voice actors aren't able to know that information. That's the marketing.I know you said no release questions, but ask him if he could try to find out a European release of volume 1, pretty please!
Did you have to do the regular dubbing with matching up the mouth-flaps for the cutscenes or did they reanimate those mouth movements after the English voice tracks were recorded? If they weren't, did you find it somewhat difficult to match more intricate mouth-movements, rather than the usual anime "open and close" way?
Do you prefer dubbing for the scenes where there are no mouth movements for the character, or when you have to do the 4-beeps deal?