Posted: Fri Oct 20, 2006 1:43 pm
Referee Reon: Im gonna throw the yellow flag on ChoasRAZ for that. 10 yard penalty.
your root town for .hack info since 2003
https://www.dothackers.net/forums/
Nope. No pics of Akira in the shower. You'll just have to settle for the bath pic, and the one where she's taking her shirt off.marthwmaster wrote:Are you serious? Or joking. I can't tell!ChaosRAZ wrote:yup^^ and .. some pics of her in the shower >.< sorry i couldnt resist lmao. all in all I cant wait till outbreak comes out ^^Cless wrote:The book was released on October 7th. It is really good. However they did add some stuff but I don't want to ruin it. Also the art gallery at the end shows more character including the girls that are picking on Akira.
umm im joking ^^ yea lol *shifty eyes*marthwmaster wrote:Are you serious? Or joking. I can't tell!ChaosRAZ wrote:yup^^ and .. some pics of her in the shower >.< sorry i couldnt resist lmao. all in all I cant wait till outbreak comes out ^^Cless wrote:The book was released on October 7th. It is really good. However they did add some stuff but I don't want to ruin it. Also the art gallery at the end shows more character including the girls that are picking on Akira.
they have some spelling errors but so far as i read not much i think its awsome ^^Juana[The Mad] wrote:So, to the people that have a copy of Mutation, were there any translation mistakes like the one seen in the previous novel?
If what Shinshou said earlier in this thread is true, then they have no excuse to make errors of the level that were in the first book. I mean, geez, there really wasen't even an excuse for the mistakes they made in the first novel!
Tokyopop's been the sole distributer of .Hack books and manga here in the State's, so you'd think they'd had hired some editers that were familar with the franchise. But Tokyopop's known for having a hit or miss record with their releases, so I can't say that I'm suprised they'd made so many translation mistakes. >__>
Eh, excusing my rant against TP, I'm very glad that theres a company here in the US willing to translate and distribute all of the .hack novel's here. Despite the translation errors, I'm very happy with TP's job and I can't wait to get my hands on the Mutation novel.
omg..its just so different than my country T_TShinsou Wotan wrote:Tokyopop has been made aware of the problems with volume 1 (most notably, the role reversal you guys mentioned). In order to avoid any more like those, they've recruited a few fan consultants to help with volumes 2-4.