a request! E3 song lyrics!
a request! E3 song lyrics!
Sorry I'm No american. so I'm terrble english. =_=
plz. I want english E3 song lyrics.
I will compare E3 song lyrics with TGS song lyrics.
^(_ _)^
plz. I want english E3 song lyrics.
I will compare E3 song lyrics with TGS song lyrics.
^(_ _)^
- SnowManZero
- Evil Incarnate
- Posts: 1355
- Joined: Wed Jan 18, 2006 12:48 am
- Location: New South Whales in Australia.i'm not the only one? that's so cool.*act's like sora*
- Shinsou Wotan
- Posts: 631
- Joined: Tue Dec 14, 2004 3:21 am
- Location: Too close to the edge
A few months back, I attempted a transcription. Here's what I got:
????? ?????
I ?? the time ?? across eternity
as your eyes look away into the hazy distance
what ???? ??????
as the moonlight shines, over ?????
frozen tears of mine ??????
? you can't escape ??????
?????????
and finally ??? the darkness
??? the point of no return
if I truly realize the ????
????? my deepest memory
I ?? to believe ????? to me
and here you are with me
together in this place
I see you ??? ????????
??????
??????
(Each question mark represents approximately one syllable.)
????? ?????
I ?? the time ?? across eternity
as your eyes look away into the hazy distance
what ???? ??????
as the moonlight shines, over ?????
frozen tears of mine ??????
? you can't escape ??????
?????????
and finally ??? the darkness
??? the point of no return
if I truly realize the ????
????? my deepest memory
I ?? to believe ????? to me
and here you are with me
together in this place
I see you ??? ????????
??????
??????
(Each question mark represents approximately one syllable.)
-
- Silent Assassin of the
- Posts: 921
- Joined: Sun Jul 10, 2005 3:34 pm
- Location: Delta- Hull Granz Cathedral
- Contact:
As long as we don't go off topic this thread will stay open. Here are english lyrics; I'm not sure they're 100% accurate but at leasts its something to work with.
EDIT: Okay I apologize, theres already a recent thread related to your request please go there for information. You can also ask d5t about the 10 page thread related to the trailer songs both english and japanese.
http://dothackers.net/forums/viewtopic.php?t=3399
Drowning in my heart
with a secret held
I finally see the time
I see for us eternity.
As you and I are swept away
into the hazy distance
A dizzy feeling at what I see
As the moonlight shines
I need you to hold me now
Frozen tears of light begin to fall by you
And through that disguise
let him stand in front of me
before its agreed to
And I try to reach for you into the darkness
And I know I'm not afraid of falling down
If I'd truly be I'd like ot pass all my love
Just to feel you close until the rains will cease
I feel you don't believe
that were truly meant to be
And we will always be together in disgrace
I see you won't believe
I will see whats left behind
Just about to cry
Cause my love its over then
EDIT: Okay I apologize, theres already a recent thread related to your request please go there for information. You can also ask d5t about the 10 page thread related to the trailer songs both english and japanese.
http://dothackers.net/forums/viewtopic.php?t=3399
Drowning in my heart
with a secret held
I finally see the time
I see for us eternity.
As you and I are swept away
into the hazy distance
A dizzy feeling at what I see
As the moonlight shines
I need you to hold me now
Frozen tears of light begin to fall by you
And through that disguise
let him stand in front of me
before its agreed to
And I try to reach for you into the darkness
And I know I'm not afraid of falling down
If I'd truly be I'd like ot pass all my love
Just to feel you close until the rains will cease
I feel you don't believe
that were truly meant to be
And we will always be together in disgrace
I see you won't believe
I will see whats left behind
Just about to cry
Cause my love its over then
Geez, if only I had discovered this place before I began my solo transcribing... I heard the lyrics much differently from the others it seems. xD
Man I suck.
"And I know I'm not afraid of falling down " makes much more sense than mine too.
Man I suck.
Since my song transcription makes even less sense than a normal engrish song would... It seems that I'm wrong.HuhWhat wrote: Drawing behind in a secret
I'm passing the time as seen for almost eternity
As new nights sweep away into the hazy distance
What teasing being wouldn't deny you mercy?
As the moonlight shines over a league of lonely nights
Frozen to the dark, it'll be gone before I knew
Look and understand that if we could stop, why don't we?
Be careless and be with rue
And finally no more through the night I hear
Or now am I just afraid of a lonely camp?
If I truly feel like a fiery summer day
Where do I desert my only memory?
Until you run with me, you'll be weak without your dreams
Until you run with me, together we'll be frays
Eyes stays off from me, another day without your love
When will I be gone? This one summer day...
"And I know I'm not afraid of falling down " makes much more sense than mine too.
- Shadowed Soul
- Posts: 8
- Joined: Fri Feb 17, 2006 8:59 pm
- Shadowed Soul
- Posts: 8
- Joined: Fri Feb 17, 2006 8:59 pm
I agree with Dragoon2044's translation of the song, though the last line doesn't sound at all like "Cause my love it's over then"
The last word in the song is definately a long A sound.
Unless the engrish is REALLY bad, this is how I believe the song goes.
Drowning in my eye, (sounds like ba-hye, though)
With(And?) a secret held,
I'm passing the time,
I see for us, Eternity (A sea across Eternity?)
As soon as we're swept away
Into the hazy distance
A dizzy feeling, couldn't I cannot see (way too many syllables for "At what I see)
As the moonlight shines,
Oh I need you, hold me now
Frozen tears of mine
Begin to fall on you
I know that disguise,
Let him stand below me
Control us, before it's agreed to.
And I try to reach for you into the darkness,
And I know I'm not afraid to fall, of falling down,
If I truly need I'd like to pass all of my love,
Just to feel you close until the rains will cease (Copying this line entirely, since your guess is as good as mine, too many sound effects)
I feel you don't believe,
We were truly meant to be,
We will always be together in disgrace
I see you won't believe, you won't
I will see what's left behind, (Once again, guess is as good as mine)
Just about to cry, (Sounds about right)
I'll let you cancel my pain.
If you listen to it, you can hear Cancel my pain, plus it sounds pretty cool, considering it's a program, and that's the part where Haseo gets data drained. (deleted. cancelled. woot.)
The last word in the song is definately a long A sound.
Unless the engrish is REALLY bad, this is how I believe the song goes.
Drowning in my eye, (sounds like ba-hye, though)
With(And?) a secret held,
I'm passing the time,
I see for us, Eternity (A sea across Eternity?)
As soon as we're swept away
Into the hazy distance
A dizzy feeling, couldn't I cannot see (way too many syllables for "At what I see)
As the moonlight shines,
Oh I need you, hold me now
Frozen tears of mine
Begin to fall on you
I know that disguise,
Let him stand below me
Control us, before it's agreed to.
And I try to reach for you into the darkness,
And I know I'm not afraid to fall, of falling down,
If I truly need I'd like to pass all of my love,
Just to feel you close until the rains will cease (Copying this line entirely, since your guess is as good as mine, too many sound effects)
I feel you don't believe,
We were truly meant to be,
We will always be together in disgrace
I see you won't believe, you won't
I will see what's left behind, (Once again, guess is as good as mine)
Just about to cry, (Sounds about right)
I'll let you cancel my pain.
If you listen to it, you can hear Cancel my pain, plus it sounds pretty cool, considering it's a program, and that's the part where Haseo gets data drained. (deleted. cancelled. woot.)
-
- Posts: 3
- Joined: Thu Mar 09, 2006 6:43 pm
- Location: New York, USA
For some reason, i dont hear some of the words that you guys heard. Heres my 2 cents of how i found it to be:
Drowning by
in a single hand
I'm passing the time
as we cross eternity
As you and I are swept away
into the hazy darkness
what tears he feel too that night, I could not see
As the moonlight shine
over me, the cold began
Frozen tears of light
begin to fall by you
As I look at the sky
let him stand right up, please
Be strong as I'm being here with you
And I slowly reach my hand into the darkness up ahead
I launch my upper voice of loving hymn
If I truly realize our paths aren't the same,
In the rain, with some pity, I pray for thee
I feel you are with me
Now you're looking after me
I knew you were with me
together in this place
I'll stay here always
I see the hands of time
I'm just about to cry
on the wounds of my pain
Drowning by
in a single hand
I'm passing the time
as we cross eternity
As you and I are swept away
into the hazy darkness
what tears he feel too that night, I could not see
As the moonlight shine
over me, the cold began
Frozen tears of light
begin to fall by you
As I look at the sky
let him stand right up, please
Be strong as I'm being here with you
And I slowly reach my hand into the darkness up ahead
I launch my upper voice of loving hymn
If I truly realize our paths aren't the same,
In the rain, with some pity, I pray for thee
I feel you are with me
Now you're looking after me
I knew you were with me
together in this place
I'll stay here always
I see the hands of time
I'm just about to cry
on the wounds of my pain
Last edited by lunarknight on Thu Mar 09, 2006 8:57 pm, edited 1 time in total.
I was wondering, is the E3 version of the music is how the song will be in English? I recently saw a trailer on youtube.com that seems to be partially in English... but it sucks compared to the Japanese one! I hope that won't be how the game will turn out in English... especially if that's how the fight scene will be. That trailer didn't have nearly as big an impact on me as the Japanese one.
I think, like, between every opinion we've posted on here, we've probably figured it out. 
And I liked the English one better... Yeah, they left out the part where he takes out the scythe, and the being blown back/falling/sword-in-ground part was slightly different, but how the music matched up sounded so much better.

And I liked the English one better... Yeah, they left out the part where he takes out the scythe, and the being blown back/falling/sword-in-ground part was slightly different, but how the music matched up sounded so much better.