Page 1 of 1
Whishes on "Tanabata night"
Posted: Tue Jul 07, 2009 4:01 pm
by crwner
Hi
I'm new in this forum, my english isn't very good, but i hope you can help me to get an information about:
.hack//Legend of Twilight Episode 4 "Tanabata night"
I think it's oke of the best episodes, but I'm very interested, what whishes they have written on the Paper?
Hope you can help me.
Best regards
crwner
Re: Whishes on "Tanabata night"
Posted: Tue Jul 07, 2009 6:27 pm
by Kuukai
Umm, wow, did you realize that today is Tanabata (July 7th) when you posted this? I didn't even realize that until now... Good timing!
I don't remember most of the wishes. Komiyan wanted a pair of Rena's socks, though... (In the manga, at least)
Re: Whishes on "Tanabata night"
Posted: Wed Jul 08, 2009 6:26 am
by crwner
Hehe no, I didn't realized, that yesterday Tanabata was
Yes in the Film Komiyan wanted Rena's socks too... but I'm very interested in the wishes of Rina and Shugo
Thanks for your answer and pardon my bad english
Crwner
Re: Whishes on "Tanabata night"
Posted: Wed Jul 08, 2009 1:19 pm
by AuraTwilight
Mirei: "I wish for the rarest item in the world! Nyahahahahaha!"
Ouka: "I want a worthy opponent in combat!"
Hotaru: "I wish for peace and harmony around the world, and love for Mother Nature's creations."
Komiyan III: "Please, grant me a pair of the lovely Rena-chan's socks."
Rena: "I wish that Shugo will become a hero!"
Shugo: "I wish that I'll grow up to be strong and grave!"
Re: Whishes on "Tanabata night"
Posted: Wed Jul 08, 2009 6:15 pm
by crwner
Jepee, that was what I've searched ^^ Thanks a lot.
The story ist quiet more interesting with this informations... small, but important to me
I use to translate this to German, if someone is searching for the same Information:
In der 4-ten Folge von .hack//Legend of twilight "Tanabata nacht" wünschen sich die Charakteren folgendes:
- Mirei: "Ich wünsche mir das seltenste Item der ganzen Welt! Nyahahahahaha!"
- Ouka: "Ich möchte einen würdigen Gegner im Kampf!"
- Hotaru: "Ich wünsche mir Frieden und Harmonie auf der ganzen Welt, und liebe für alle Kreaturen von Mutter Natur."
- Komiyan III: "Bitte gewährt mir ein Paar von "Rinchen's Socken."
- Rena: "Ich wünsche mir, dass Shugo ein Held wird!"
- Shugo: "Ich wünsche mir zu wachsen um stark und ehrwürdig zu werden!"
Re: Whishes on "Tanabata night"
Posted: Wed Jul 15, 2009 2:28 pm
by _Tri-edge_
crwner wrote:Jepee, that was what I've searched ^^ Thanks a lot.
The story ist quiet more interesting with this informations... small, but important to me
I use to translate this to German, if someone is searching for the same Information:
In der 4-ten Folge von .hack//Legend of twilight "Tanabata nacht" wünschen sich die Charakteren folgendes:
- Mirei: "Ich wünsche mir das seltenste Item der ganzen Welt! Nyahahahahaha!"
- Ouka: "Ich möchte einen würdigen Gegner im Kampf!"
- Hotaru: "Ich wünsche mir Frieden und Harmonie auf der ganzen Welt, und liebe für alle Kreaturen von Mutter Natur."
- Komiyan III: "Bitte gewährt mir ein Paar von "Rinchen's Socken."
- Rena: "Ich wünsche mir, dass Shugo ein Held wird!"
- Shugo: "Ich wünsche mir zu wachsen um stark und ehrwürdig zu werden!"
Ah. Never quite understood the translations until now.
Re: Whishes on "Tanabata night"
Posted: Fri Mar 05, 2010 8:46 am
by rayna
_Tri-edge_ wrote:crwner wrote:Jepee, that was what I've searched ^^ Thanks a lot.
The story ist quiet more interesting with this informations... small, but important to me
I use to translate this to German, if someone is searching for the same Information:
In der 4-ten Folge von .hack//Legend of twilight "Tanabata nacht" wünschen sich die Charakteren folgendes:
- Mirei: "Ich wünsche mir das seltenste Item der ganzen Welt! Nyahahahahaha!"
- Ouka: "Ich möchte einen würdigen Gegner im Kampf!"
- Hotaru: "Ich wünsche mir Frieden und Harmonie auf der ganzen Welt, und liebe für alle Kreaturen von Mutter Natur."
- Komiyan III: "Bitte gewährt mir ein Paar von "Rinchen's Socken."
- Rena: "Ich wünsche mir, dass Shugo ein Held wird!"
- Shugo: "Ich wünsche mir zu wachsen um stark und ehrwürdig zu werden!"
Ah. Never quite understood the translations until now.
yea.. so what's the meaning of those words? .-.
Re: Whishes on "Tanabata night"
Posted: Fri Mar 05, 2010 8:56 am
by TheSorrow
rayna wrote:_Tri-edge_ wrote:crwner wrote:Jepee, that was what I've searched ^^ Thanks a lot.
The story ist quiet more interesting with this informations... small, but important to me :)
I use to translate this to German, if someone is searching for the same Information:
In der 4-ten Folge von .hack//Legend of twilight "Tanabata nacht" wünschen sich die Charakteren folgendes:
- Mirei: "Ich wünsche mir das seltenste Item der ganzen Welt! Nyahahahahaha!"
- Ouka: "Ich möchte einen würdigen Gegner im Kampf!"
- Hotaru: "Ich wünsche mir Frieden und Harmonie auf der ganzen Welt, und liebe für alle Kreaturen von Mutter Natur."
- Komiyan III: "Bitte gewährt mir ein Paar von "Rinchen's Socken."
- Rena: "Ich wünsche mir, dass Shugo ein Held wird!"
- Shugo: "Ich wünsche mir zu wachsen um stark und ehrwürdig zu werden!"
Ah. Never quite understood the translations until now.
yea.. so what's the meaning of those words? .-.
What AuraTwilight said just a post above:
AuraTwilight wrote:Mirei: "I wish for the rarest item in the world! Nyahahahahaha!"
Ouka: "I want a worthy opponent in combat!"
Hotaru: "I wish for peace and harmony around the world, and love for Mother Nature's creations."
Komiyan III: "Please, grant me a pair of the lovely Rena-chan's socks."
Rena: "I wish that Shugo will become a hero!"
Shugo: "I wish that I'll grow up to be strong and grave!"
Re: Whishes on "Tanabata night"
Posted: Tue Mar 09, 2010 9:23 am
by rayna
TheSorrow wrote:rayna wrote:_Tri-edge_ wrote:crwner wrote:Jepee, that was what I've searched ^^ Thanks a lot.
The story ist quiet more interesting with this informations... small, but important to me
I use to translate this to German, if someone is searching for the same Information:
In der 4-ten Folge von .hack//Legend of twilight "Tanabata nacht" wünschen sich die Charakteren folgendes:
- Mirei: "Ich wünsche mir das seltenste Item der ganzen Welt! Nyahahahahaha!"
- Ouka: "Ich möchte einen würdigen Gegner im Kampf!"
- Hotaru: "Ich wünsche mir Frieden und Harmonie auf der ganzen Welt, und liebe für alle Kreaturen von Mutter Natur."
- Komiyan III: "Bitte gewährt mir ein Paar von "Rinchen's Socken."
- Rena: "Ich wünsche mir, dass Shugo ein Held wird!"
- Shugo: "Ich wünsche mir zu wachsen um stark und ehrwürdig zu werden!"
Ah. Never quite understood the translations until now.
yea.. so what's the meaning of those words? .-.
What AuraTwilight said just a post above:
AuraTwilight wrote:Mirei: "I wish for the rarest item in the world! Nyahahahahaha!"
Ouka: "I want a worthy opponent in combat!"
Hotaru: "I wish for peace and harmony around the world, and love for Mother Nature's creations."
Komiyan III: "Please, grant me a pair of the lovely Rena-chan's socks."
Rena: "I wish that Shugo will become a hero!"
Shugo: "I wish that I'll grow up to be strong and grave!"
Ah I see...
xD
Re: Whishes on "Tanabata night"
Posted: Sun Jul 11, 2010 12:46 am
by shugo_lover
I always though it was funny how Komiyan wanted Rena's socks.