Translation Please?

Post Reply
User avatar
Akasu
Posts: 126
Joined: Mon Jan 12, 2009 10:47 pm

Translation Please?

Post by Akasu »

I need help translating Azure Kite's message when I gave him a "Leader" greeting card. He replied:

"...I re#S%se"

Help?
User avatar
_Tri-edge_
Posts: 1768
Joined: Sun Nov 16, 2008 2:20 pm
Location: Atlanta, GA

Re: Translation Please?

Post by _Tri-edge_ »

HA! looks like Haseo got turned down as a leader.

Translation: "...I refuse."

A little off-topic, but I find it quite weird that we have both avatars and signatures of Revy. XD
User avatar
TheSorrow
The Legendary Paladin
The Legendary Paladin
Posts: 6587
Joined: Sat Dec 09, 2006 9:47 pm
Location: The Edge of Madness
Contact:

Re: Translation Please?

Post by TheSorrow »

Short translation of the conversation:

Haseo: Just follow me!!!
Kite: ...No

Now that i think about it, i never really sent lots of greeting cards to the Azure Knights. I sent the Leader one to Orca, and though i don't remember what he said, all i remember is that it was something fun...and hard to translate 'XD
User avatar
Azure Knight
The Sasquatch King
The Sasquatch King
Posts: 2447
Joined: Sun Feb 18, 2007 6:29 pm
Location: The Old Country

Re: Translation Please?

Post by Azure Knight »

Akasu wrote:I"...I re#S%se"
_Tri-edge_ wrote:Translation: "...I refuse."
The number of characters don't match "I refuse". There's one letter too many.
User avatar
TheSorrow
The Legendary Paladin
The Legendary Paladin
Posts: 6587
Joined: Sat Dec 09, 2006 9:47 pm
Location: The Edge of Madness
Contact:

Re: Translation Please?

Post by TheSorrow »

But do the characters have to always match the number of letters in the actual word? I've sometimes see it happening, "corrupted" words that have more or less characters than the attempted word.
Also, i don't think there's any word out there that would be a better translation using all 7 characters D:
User avatar
Azure Knight
The Sasquatch King
The Sasquatch King
Posts: 2447
Joined: Sun Feb 18, 2007 6:29 pm
Location: The Old Country

Re: Translation Please?

Post by Azure Knight »

If memory serves, I was pretty sure that the number of characters always matched the number letters of the word intended in those e-mails.

I think I read a translation for this one a while back, though. I think it was something like "I release"? I know it makes no sense, but it's what I remember.
Post Reply