Cursed sound effects. Making us loose half the lyrics. >o<
I think some of the stuff you've got there is a huge help, but I'm not sure if all of it is exact... ^^ I'll just highlight the parts I think i'm hearing. It's amazing that you got that much, though~
Rekanshi wrote:I cant see the child
cant see for lost eternity
I think these two lines sound really close. I'm thinking, possibly, that 'Can't see for lost eternity' might be "Can't see
the lost eternity". Also, I think the first line might be "I fail to see the ___". It sorta sounds like child, sorta sounds like time... it's a really blurry word. x_x
Rekanshi wrote:and as soon as we slip away
'And as soon as we slip away'... There are a few too many sylables. But if this is a Japanese woman singing in English... could the grammar have been wrong? Could it be "As soon I slip away"?
EDIT: Still listening to it. I'm also now hearing "As you and I slip away", but "you and I" are blurred so that they're almost one word.
By the way, just to throw it up into the air (though I think it depends on the middle line)
As the moonlight shines
___________________
cross into the light
Or...
As the moonlight shines
___________________
Draws into the light ?
Wow, I think i'm going too deep into this. XDD