Kaori wrote:Why do mexicans pronounce "we" as "wee"?
HEY >;( I know you're just curious, but still, i felt a slight hint of racism with that kind of question >_>;
And that's simply because of differences involving the languages spoken, the accent, the kind of "tone" of words we're accostumed to hear and say, etc...not much different to why British people are so "fancy" with words, or for example, say "colour" with such "u" added to the sound, and not just a plain "color".
For us mexicans, the english "we" sounding translates as a "wi", sound for us. If we (lol), in our common voice and speaking, try to say "we", it'll come out as a "weh" for you english speakers...so as we can't say it with that tone, we say it with another tone that sounds like a "wi" for us. And that tone, which sounds like the english "we" for us, sounds like a "wee" for you.....Yeah...freaking hard to explain through text alone >_>;
But in short...when we say the english "we", we say it as we say the spanish sound "wi", which you english-speakers identify as a "wee". And why we don't simply pronounce the english "we"? Because we don't have that kind of tone in our language, and due to the kind of voice and accent we're accostumed to and speak with every day, we end up "slurring" the sound a little. Language and accent difference, simple as that.
And there are ALOT of differences between languages just like that. Just hear a Russian, a French, or a Chinese speak in english, and you'll notice pronounciation differences of the very same kind...same word and meaning, but it sounds very different than the way a native english speaker would say it.
Or simply, back at spanish...the word "Mexico" itself. We mexicans pronounce it like "Mejico/Mehico" (which is actually the original and real way to say it), while in english and in several other foreign languages, it's pronounced like "Meksico".